Model produktu: KEOU-SLF1
Výkon výrobku: 25 W, 40 W, 60 W, 100 W, 200 W, 300 W
Materiály: Přesně litý letecký hliníkový plášť + ultračirý tvrzený skleněný štít
Vlastnosti skla: Tvrdost podle Mohsovy stupnice vyšší než 6, odolnost vůči vysokým teplotám, propustnost světla 91 %.
Reflexní konfigurace: Nano-reflektor (odrazivost 95 %)
Vodotěsnost: IP66
LED čipy: 2835, Ra80
Solární panel: Polymorfní tenkofilmové solární články třídy A1, propustnost světla více než 91 %, účinnost fotoelektrické přeměny 20 %.
Konfigurace baterie: Lithium-železo-fosfátové články třídy A typu 32650 pro vysokorychlostní vybíjení, vnitřní odpor 5–20 miliohmů, životnost přes 2000 cyklů.
Metoda ovládání: Vestavěný citlivý senzorový sondový prvek + inteligentní infračervené dálkové ovládání
Konfigurace digitálního displeje: Bez displeje
Konektor: Průmyslový izolovaný vodotěsný konektor (silné vodiče + vodotěsná zásuvka)
Povinné pole: (Minimální objednací množství: ≥ 500)
Toto venkovní solární povrchové světlo využívá vysoce kvalitní základní komponenty, včetně solárního panelu a lithiové baterie třídy A, čímž dosahuje nulové spotřeby elektrické energie a úspory energie. Je vhodné pro scénáře bez připojení k veřejné síti a veřejného osvětlení. Je vybaveno citlivým senzorem, dálkovým ovládáním a odrazovým tělesem s vysokou účinností, které zajišťuje bez slepých míst, a je tak vhodné pro bezpečnostní účely, staveniště a další aplikace. Plášť z leteckého hliníku a vodotěsný design umožňují odolat extrémním počasí a dlouhodobé použití u moře i v horách, což spojuje praktičnost, odolnost a ochranu životního prostředí.

Specifikace a parametry
Číslo modelu |
Výkon |
Rozměry (MM) |
IP |
KEOU-SLF1-25W |
25W |
185x145x45 |
66 |
KEOU-SLF1-40W |
40W |
225x200x45 |
66 |
KEOU-SLF1-60W |
60W |
250x200x68 |
66 |
KEOU-SLF1-100W |
100W |
295x240x73 |
66 |
KEOU-SLF1-200W |
200W |
350x285x90 |
66 |
KEOU-SLF1-300W |
300W |
400x315x90 |
66 |
![]() |
![]() |
![]() |
Vysokou účinností vybavené úložiště energie: Lithium-železo-fosfát třídy A pro dlouhou životnost baterie, automatické nabíjení a vybíjení bez spotřeby energie, šetření energie a bez zatížení. |
Vysoce kvalitní osvětlení: LED čipové diody s vysokou jasností + nanoplate s vysokou odrazivostí, poskytující rovnoměrné osvětlení bez stínů. |
Návrh vhodný pro venkovní použití: Korozivzdorné tělo z hliníku letecké kvality + plně vodotěsný design, odolné proti počasí, trvanlivé a snadno ovladatelné. |

Režim instalace
Pevná instalace (na zeď/svorku) |
zvedání a instalace |
Umístění a použití |
Svítidla jsou upevněna na stěnu/sloup. Solární panely lze samostatně namontovat na blízké, nezastíněné a vysoké místo. Nezávislé umístění svítidel a solárních panelů zajišťuje po instalaci stabilitu a trvanlivost. |
Osветové zařízení je zavěšeno v prostorách s vysokými stropy. Fotovoltaické panely lze jednotlivě zavěsit/připevnit na místo s nejlepším přirozeným osvětlením (střecha/ramec). Současné zavěšení není vyžadováno, což činí tento systém vhodný pro scénáře osvětlení ve vysokých polohách. |
Osветové zařízení je umístěno přímo na zemi. Fotovoltaické panely lze umístit vedle něj nebo připevnit na slunné místo. Oba prvky jsou snadno přemisťovatelné, kombinovatelné a nastavitelné. |
1. Automatický režim (výchozí)
Vlastnosti: Automatické nabíjení během dne a automatické osvětlení v noci, čímž se dosáhne nulové roční spotřeby elektrické energie.
Aktivace: Stiskněte tlačítko „Auto“ na dálkovém ovladači, abyste při prvním použití aktivovali funkci automatické noční lampy.
2. Režim ovládání dálkovým ovladačem
Režim vysoké jasnosti: Jedním stisknutím zapnete nejvyšší jas, čímž vyhovíte potřebám osvětlení s vysokou intenzitou.
Šetrný režim: Provoz s nízkou spotřebou energie, který vyvažuje úsporu energie a základní osvětlení.
Režim časovače: Podporuje časovače na 3 h / 5 h / 8 h; po setmění se automaticky zapne a po uplynutí příslušné doby se automaticky vypne.
Poznámka: Stisknutím tlačítka „Zapnout/Vypnout“ na dálkovém ovladači se automatický režim vypne; k obnovení automatického nočního osvětlení je nutné znovu stisknout tlačítko „Auto“.
![]() |
![]() |
![]() |
Použití pro osvětlení dvorku a plotu: Reflektory osvětlují dvorek i okolní plot a poskytují jasné osvětlení pro každodenní pohyb a bezpečnost domácnosti. |
Použití pro osvětlení staveniště: Reflektory osvětlují staveniště i pracovní plochu a zajišťují jasné osvětlení a bezpečnost při nočních stavebních pracích. |
Použití pro osvětlení venkovských silnic: Záplavová světla osvětlují vesnické silnice a křižovatky a poskytují základní osvětlení pro noční jízdu a bezpečnost na silnici. |
|
Rozměry a konstrukce: rozměry těla svítidla, formy pro výrobu svítidel, montážní zařízení a příslušenství lze přizpůsobit. Optické vlastnosti: úhel vyzařování, teplota světla (2700 K–10000 K), index podání barev (CRI > 80/90/95 Ra) atd. lze přizpůsobit. Řídicí funkce: Inteligentní řízení: Nastavitelný spínač řízení světla / časového řízení, více režimů přepínání a stmívání. Energetická účinnost: přizpůsobitelné napájecí zdroje s vysokou účinností přeměny a vysokým účiníkem (PF). |
Balení a označování: návrh balení pro malé dávky, tisk značkových štítků, přizpůsobené povrchové úpravy Propagační materiály značky: návody k produktům, brožury, návrh a výroba výkladních stojanů Dárky: Přizpůsobené značkové taštičky, čepice, výkladní doplňky Vizuální systémy: tisk loga značky, přizpůsobené barevné schémata produktů |
Otázka 1: Jak produkt dosahuje automatického osvětlení?
Odpověď 1: Automatickou funkci je nutné aktivovat stisknutím tlačítka „Auto“ na dálkovém ovladači. Vestavěný citlivý senzor detekuje změny okolního osvětlení a po setmění automaticky zapne osvětlení; vypne se automaticky podle přednastaveného režimu 3 h / 5 h / 8 h. Pokud není automatická funkce aktivována, musí být spínač ručně ovládán pomocí dálkového ovladače.
Otázka 2: Poškodí se solární panely, pokud jsou po dlouhou dobu vystaveny venkovnímu prostředí?
A2: Ne. Solární panely jsou vyrobeny z tvrzeného skla s ultra-bílým povrchem, jehož světelná propustnost přesahuje 91 %. Mají také vlastnosti odolnosti proti žlutnutí, což znamená, že se i po dlouhodobém vystavení slunci a dešti nezbarví do žluta. Navíc jsou odolné proti korozi a stárnutí, čímž zajišťují dlouhodobé a účinné nabíjení.
Q3: Jaká je životnost baterie?
A3: Baterie využívá lithiové železo-fosfátové články třídy A typu 32650 s vysokou rychlostí vybíjení, jejichž počet cyklů nabíjení a vybíjení přesahuje 2000. Při běžném použití venku splňují požadavky na dlouhodobou životnost baterie. Vestavěný obvod pro vyvážené nabíjení a vybíjení efektivně zabrání přenabíjení i přebíjení, čímž se životnost baterie dále prodlouží.